Progressive perché fà comodo come m'hai confermato tenerlo monolingue... La Cina perchè ha un peso allora viene tradotto...
Sì, ma è un motivo economico, non di altro tipo. Le localizzazioni costano, e per software prettamente tecnico l'Italiano per numero di utenti e anche peso economico è molto indietro nelle priorità - vengono prima sicuramente cinese, giapponese, spagnole, tedesco e francese - e anche il russo, prima che facessero disastri. Gli indiani hanno troppi dialetti, e gli va benissimo l'Inglese - tanto spesso lavorano per clienti esteri e gli serve comunque l'inglese Difficilmente vedrai la corsa a tradurre in finlandese o swahili. Persino il Coreano è raro, nonostante i colossi del settore. O l'arabo, nonostante i soldi che girano da quelle parti.
Nel passato quando le interfacce dei dispositivi erano molto limitate, bastavano i simboli (es. quelli di un registratore, o come anche la PlayStation....) - anche se ad esempio era molto difficile trovare un impianto HiFi che avesse "Bassi" e "Alti" invece di "Bass" e "Treble", perché fare i frontali per ogni lingua non era conveniente. Il software ha interfacce utente molto più complesse che richiedono un linguaggio completo, e poiché l'IT è nato in ambito anglosassone la lingua è quella.
Ci sono stati periodi dove le lingua franca era il greco, poi il latino, quindi il francese e poi il tedesco... un giorno magari sarà il cinese - o la lingua degli invasori alieni, ma adesso la situazione è questa. Hai anche il vantaggio dei traduttori automatici che 25 anni fa non c'era. È possibile che le traduzioni automatiche abbasseranno i costi - già oggi traduciamo i manuali in parte con DeepL, ma vanno sempre revisionati da qualcuno competente.
Catalyst o altro, quando vai verso sistemi professionali diventa più probabile che la documentazione che trovi è in Inglese, e i "traduttor dei traduttor d'Omero" all'Aranzulla non arrivano a questo livello. Puoi trovare supporto locale dal produttore, ma già se fanno "escalation" <G> ti trovi spesso a parlare con tecnici in inglese. Anche già solo DrayTek, per fare un esempio - ha le interfacce solo in inglese - e ogni tanto pure scritto male, poveri taiwanesi - sempre meglio che in cinese tradizionale...